# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_printing
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Bohdan Lisnenko, 2018
# Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:15+0000\n"
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alinasemeniuk1@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:58
#, python-format
msgid " : Check Number Sequence"
msgstr ": Порядковий Номер Чеку"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:63
#, python-format
msgid "A check memo cannot exceed 60 characters."
msgstr "Запис на чеку не може перевищувати 60 символів. "

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Шаблон плану рахунків"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid ""
"Adjust the margins of generated checks to make it fit your printer's "
"settings."
msgstr ""
"Відрегулюйте поля створених чеків, щоби вони відповідали налаштуванням "
"принтера."

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_amount_in_words
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments__check_amount_in_words
msgid "Amount in Words"
msgstr "Сума словами"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid "Check Layout"
msgstr "Шаблон чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_left
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_left
msgid "Check Left Margin"
msgstr "Ліве поле чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments__check_number
msgid "Check Number"
msgstr "Номер чеку"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_journal_form_inherited
msgid "Check Printing"
msgstr "Друк Чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected
msgid "Check Printing Payment Method Selected"
msgstr "Метод оплати друкованим чеком вибрано"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_right
msgid "Check Right Margin"
msgstr "Праве поле чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Check Sequence"
msgstr "Порядковий номер чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_top
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_margin_top
msgid "Check Top Margin"
msgstr "Верхнє поле чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments__check_manual_sequencing
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr "Виберіть цю опцію, якщо ваші пере-друковані чеки не пронумеровані"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Check to print"
msgstr "Роздрукувати чек"

#. module: account_check_printing
#: model:account.payment.method,name:account_check_printing.account_payment_method_check
msgid "Checks"
msgstr "Чеки"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_payment_check_printing_search
msgid "Checks To Print"
msgstr "Роздрукувати чеки"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_sequence_id
msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Порядковий номер чеків"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:97
#, python-format
msgid "Checks to Print"
msgstr "Роздрукувати чеки"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.account_journal_dashboard_kanban_view_inherited
msgid "Checks to print"
msgstr "Роздрукувати чеки"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Компанії"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__country_code
msgid "Company Country code"
msgstr "Код країни компанії"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Налаштування"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Створив"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Створено"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Назва для відображення"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:84
#, python-format
msgid ""
"In order to print multiple checks at once, they must belong to the same bank"
" journal."
msgstr ""
"Щоб роздрукувати кілька чеків за раз, вони мають належати єдиному "
"банківському журналу. "

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Журнал"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Остання модифікація"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Востаннє оновив"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Останнє оновлення"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_payment__check_manual_sequencing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_register_payments__check_manual_sequencing
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Ручна нумерація"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid "Multi-Pages Check Stub"
msgstr "Корінець чеку з кількома сторінками"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_print_prenumbered_checks__next_check_number
msgid "Next Check Number"
msgstr "Наступний номер чеку"

#. module: account_check_printing
#: selection:res.company,account_check_printing_layout:0
msgid "None"
msgstr "Немає"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_register_payments__check_number
msgid ""
"Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check"
" are not already numbered, you can manage the numbering in the journal "
"configuration page."
msgstr ""
"Номер чеку для цієї оплати. Якщо передрукований чек не пронумерований, ви "
"можете впливати на нумерацію на сторінці налаштування журналів. "

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_payment
msgid "Payments"
msgstr "Платежі"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:81
#, python-format
msgid ""
"Payments to print as a checks must have 'Check' selected as payment method "
"and not have already been reconciled"
msgstr ""
"Платежі, які потрібно роздрукувати у вигляді чеку, повинні мати спосіб "
"оплати 'Чек' і повинні бути не узгодженими"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"Please enter the number of the first pre-printed check that you are about to"
" print on."
msgstr ""
"Будь ласка, оберіть номер першого чеку для друку, на якому ви збираєтеся "
"роздрукувати."

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid "Print"
msgstr "Друк"

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Print Check"
msgstr "Надрукувати чек"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.actions.server,name:account_check_printing.action_account_print_checks
msgid "Print Checks"
msgstr "Надрукувати чеки"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid "Print Date Label"
msgstr "Мітка дати друку"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:94
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_print_prenumbered_checks
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
#, python-format
msgid "Print Pre-numbered Checks"
msgstr "Друк попередньо пронумерованих чеків"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model,name:account_check_printing.model_account_register_payments
msgid "Register Payments"
msgstr "Зареєструвати платежі"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_margin_right
msgid "Right Margin"
msgstr "Праве поле"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_layout
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_layout
msgid ""
"Select the format corresponding to the check paper you will be printing your checks on.\n"
"In order to disable the printing feature, select 'None'."
msgstr ""
"Виберіть формат, відповідний паперу чеку, який ви будете друкувати на чеках.\n"
"Щоб вимкнути функцію друку, виберіть \"Ніякий\"."

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_next_number
msgid "Sequence number of the next printed check."
msgstr "Послідовність номера наступного друкованого чеку"

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_journal__check_printing_payment_method_selected
msgid ""
"Technical feature used to know whether check printing was enabled as payment"
" method."
msgstr ""
"Технічна функція використовується для того, щоб дізнатись, чи ввімкнено друк"
" чеку як спосіб оплати."

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__country_code
msgid ""
"The ISO country code in two chars. \n"
"You can use this field for quick search."
msgstr ""
"Код країни ISO у двох символах.\n"
"Ви можете використовувати це поле для швидкого пошуку."

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_journal.py:26
#, python-format
msgid ""
"The last check number was %s. In order to avoid a check being rejected by "
"the bank, you can only use a greater number."
msgstr ""
"Останній номер чеку був%s. Щоб уникнути відхилення чеку банком, ви можете "
"використовувати лише більший номер."

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_account_payment__check_number
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Вибраний журнал налаштовано на друк номерів чеків. Якщо у вашому попередньо "
"надрукованому чеку вже є цифри або якщо поточна нумерація неправильна, її "
"можна змінити на сторінці налаштування журналу."

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_multi_stub
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_multi_stub
msgid ""
"This option allows you to print check details (stub) on multiple pages if "
"they don't fit on a single page."
msgstr ""
"Ця опція дозволяє друкувати деталі чеку (корінці) на кількох сторінках, якщо"
" вони не вкладаються на одну сторінку."

#. module: account_check_printing
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_company__account_check_printing_date_label
#: model:ir.model.fields,help:account_check_printing.field_res_config_settings__account_check_printing_date_label
msgid ""
"This option allows you to print the date label on the check as per CPA. "
"Disable this if your pre-printed check includes the date label."
msgstr ""
"Ця опція дозволяє друкувати мітку дати на чеку відповідно до CPA. Вимкніть "
"це, якщо чек перед друком включає мітку дати."

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.print_pre_numbered_checks_view
msgid ""
"This will allow to save on payments the number of the corresponding check."
msgstr "Це дозволить зберегти номер відповідного чеку на платежах."

#. module: account_check_printing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_printing.view_account_payment_form_inherited
msgid "Unmark Sent"
msgstr "Скасувати позначку надіслано"

#. module: account_check_printing
#: code:addons/account_check_printing/models/account_payment.py:116
#, python-format
msgid ""
"You have to choose a check layout. For this, go in Apps, search for 'Checks "
"layout' and install one."
msgstr ""
"Ви повинні вибрати макет чеку. Для цього перейдіть у додатки, знайдіть "
"\"Макет чеку\" та встановіть його."

#. module: account_check_printing
#: selection:res.company,account_check_printing_layout:0
msgid "check in middle"
msgstr "чек по середині"

#. module: account_check_printing
#: selection:res.company,account_check_printing_layout:0
msgid "check on bottom"
msgstr "чек внизу"

#. module: account_check_printing
#: selection:res.company,account_check_printing_layout:0
msgid "check on top"
msgstr "чек зверху"
