# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * pos_sale
# 
# Translators:
# Akram Alfusayal <akram_ma@hotmail.com>, 2018
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2018
# Mohammed Albasha <m.albasha.ma@gmail.com>, 2018
# Ghaith Gammar <g.gammar@saharaifs.net>, 2018
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2018
# Shaima Safar <shaima.safar@open-inside.com>, 2018
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2018
# Osoul <baruni@osoul.ly>, 2018
# Rami Awad <rami.awad.od@gmail.com>, 2019
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr "ملغي"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_order__currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "سعر صرف العملة"

#. module: pos_sale
#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:107
#, python-format
msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة المعلومات"

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Day"
msgstr "اليوم"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Draft Quotation"
msgstr "مسودة عرض سعر"

#. module: pos_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_view_form_inherit_pos_sale
msgid "Group by"
msgstr "تجميع حسب"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos
msgid "How this channel's dashboard graph will group the results."
msgstr "كيفية تجميع الرسم البياني الناتج في لوحة معلومات هذه القناة للنتائج."

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Invoiced"
msgstr "مفوتر"

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Month"
msgstr "الشهر"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "New"
msgstr "جديد"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_sessions_open_count
msgid "Open POS Sessions"
msgstr "فتح جلسات نقطة البيع"

#. module: pos_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:pos_sale.pos_session_action_from_crm_team
msgid "Open Sessions"
msgstr "الجلسات المفتوحة"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__dashboard_graph_group_pos
msgid "POS Grouping"
msgstr "تجميع نقطة البيع"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Paid"
msgstr "مدفوع"

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
#: model:crm.team,name:pos_sale.pos_sales_team selection:crm.team,team_type:0
msgid "Point of Sale"
msgstr "نقطة البيع"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_config
msgid "Point of Sale Configuration"
msgstr "إعدادات نقطة البيع"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_order
msgid "Point of Sale Orders"
msgstr "طلبات نقطة البيع"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_pos_session
msgid "Point of Sale Session"
msgstr "جلسة نقطة البيع"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_config_ids
msgid "Point of Sales"
msgstr "نقاط البيع"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Posted"
msgstr "مُرحل"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Quotation Sent"
msgstr "تم إرسال عرض السعر"

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,team_type:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
msgid "Sales"
msgstr "المبيعات"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_sale_report
msgid "Sales Analysis Report"
msgstr "تقرير المبيعات التحليلي"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model,name:pos_sale.model_crm_team
msgid "Sales Channels"
msgstr "قنوات البيع"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Sales Done"
msgstr "المبيعات التامة"

#. module: pos_sale
#: selection:sale.report,state:0
msgid "Sales Order"
msgstr "أمر البيع"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
msgid "Sales Team"
msgstr "فريق المبيعات"

#. module: pos_sale
#: code:addons/pos_sale/models/crm_team.py:119
#, python-format
msgid "Sales: Untaxed Amount"
msgstr "المبيعات: المبلغ بدون ضرائب"

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Salesperson"
msgstr "مسئول المبيعات"

#. module: pos_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
msgid "Session Running"
msgstr "الجلسة الجارية"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__pos_order_amount_total
msgid "Session Sale Amount"
msgstr "قيمة مبيعات الجلسة"

#. module: pos_sale
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_sale.crm_team_salesteams_view_kanban_inherit_pos_sale
msgid "Sessions Running"
msgstr "الجلسات الجارية"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_sale_report__state
msgid "Status"
msgstr "الحالة"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,field_description:pos_sale.field_crm_team__team_type
msgid "Team Type"
msgstr "نوع الفريق"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_order__currency_rate
msgid ""
"The rate of the currency to the currency of rate applicable at the date of "
"the order"
msgstr "نسبة العملة إلى العملة ذات النسبة الممكن تطبيقها في تاريخ الأمر"

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_crm_team__team_type
msgid ""
"The type of this channel, it will define the resources this channel uses."
msgstr "نوع هذه القناة، سيحدد الموارد التي تستعملها القناة."

#. module: pos_sale
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_config__crm_team_id
#: model:ir.model.fields,help:pos_sale.field_pos_session__crm_team_id
msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Team."
msgstr "ستكون مبيعات نقطة البيع هذه مرتبطة بفريق المبيعات هذا."

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,team_type:0
msgid "Website"
msgstr "الموقع الإلكتروني"

#. module: pos_sale
#: selection:crm.team,dashboard_graph_group_pos:0
msgid "Week"
msgstr "الأسبوع"
