# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * uom
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2018
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2018
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2018\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__active
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid "Add a new unit of measure"
msgstr "Voeg een nieuwe maateenheid toe"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Add a new unit of measure category"
msgstr "Voeg een nieuwe maateenheidcategorie toe"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid "Bigger Ratio"
msgstr "Grotere verhouding"

#. module: uom
#: selection:uom.uom,uom_type:0
msgid "Bigger than the reference Unit of Measure"
msgstr "Groter dan de referentie maateenheid."

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__category_id
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Conversie tussen maateenheden kan alleen plaatsvinden als deze behoren tot "
"dezelfde categorie. De conversie wordt gemaakt op basis van ratio's."

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Aangemaakt op"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_day
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_dozen
msgid "Dozen(s)"
msgstr "Dozijn(en)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_hour
msgid "Hour(s)"
msgstr "Uur/Uren"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor_inv
msgid ""
"How many times this Unit of Measure is bigger than the reference Unit of "
"Measure in this category: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr ""
"Hoeveel keer deze maateenheid groter is dan de referentie maateenheid in "
"deze categorie: 1 * (deze eenheid) = ratio * (referentie eenheid)"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__factor
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
"Hoe veel groter of kleiner deze maateenheid is vergeleken met de referentie "
"maateenheid voor deze categorie: 1 * (referentie eenheid) = ratio * (deze "
"eenheid)"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Laatst gewijzigd op"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"

#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Length"
msgstr "Lengte"

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_length
msgid "Length / Distance"
msgstr "Lengte / Afstand"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_litre
msgid "Liter(s)"
msgstr "Liter(s)"

#. module: uom
#: model:res.groups,name:uom.group_uom
msgid "Manage Multiple Units of Measure"
msgstr "Beheer meerdere maateenheden"

#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Maateenheid product"

#. module: uom
#: model:ir.model,name:uom.model_uom_category
msgid "Product UoM Categories"
msgstr "Product maateenheidcategorieën"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__factor
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"

#. module: uom
#: selection:uom.uom,uom_type:0
msgid "Reference Unit of Measure for this category"
msgstr "Referentie maateenheid voor deze categorie"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__rounding
msgid "Rounding Precision"
msgstr "Afronding"

#. module: uom
#: selection:uom.uom,uom_type:0
msgid "Smaller than the reference Unit of Measure"
msgstr "Kleiner dan de referentie maateenheid."

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__rounding
msgid ""
"The computed quantity will be a multiple of this value. Use 1.0 for a Unit "
"of Measure that cannot be further split, such as a piece."
msgstr ""
"De berekende hoeveelheid wordt een veelvoud van deze waarde. Gebruik 1.0 "
"voor een maateenheid die niet verder kan worden gesplitst, zoals een stuk."

#. module: uom
#: sql_constraint:uom.uom:0
msgid "The conversion ratio for a unit of measure cannot be 0!"
msgstr "De conversie ratio voor een maateenheid kan niet 0 zijn !"

#. module: uom
#: sql_constraint:uom.uom:0
msgid "The reference unit must have a conversion factor equal to 1."
msgstr "De referentie-eenheid moet een conversiefactor hebben gelijk aan 1."

#. module: uom
#: sql_constraint:uom.uom:0
msgid "The rounding precision must be strictly positive."
msgstr "De afrondingsnauwkeurigheid moet altijd positief zijn."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:152
#, python-format
msgid ""
"The unit of measure %s defined on the order line doesn't belong to the same "
"category than the unit of measure %s defined on the product. Please correct "
"the unit of measure defined on the order line or on the product, they should"
" belong to the same category."
msgstr ""
"De maateenheid %s die op de orderregel is gedefinieerd, behoort niet tot "
"dezelfde categorie als de maateenheid %s die op het product is gedefinieerd."
" Corrigeer de maateenheid die op de orderregel of op het product is "
"gedefinieerd, deze behoort tot dezelfde categorie."

#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__uom_type
msgid "Type"
msgstr "Soort"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__measure_type
msgid "Type of Measure"
msgstr "Soort maateenheid"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__measure_type
msgid "Type of measurement category"
msgstr "Soort maateenheidscategorie"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,help:uom.field_uom_uom__active
msgid ""
"Uncheck the active field to disable a unit of measure without deleting it."
msgstr ""
"Schakel het actief veld uit om de maateenheid verborgen zonder deze te "
"verwijderen."

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_unit
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_uom__name
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Maateenheid"

#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_categ_form_action
msgid "Unit of Measure Categories"
msgstr "Maateenheidcategorieën"

#. module: uom
#: model:ir.model.fields,field_description:uom.field_uom_category__name
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr "Maateenheidcategorie"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_unit
msgid "Unit(s)"
msgstr "Stuk(s)"

#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"

#. module: uom
#: model:ir.actions.act_window,name:uom.product_uom_form_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_tree_view
msgid "Units of Measure"
msgstr "Maateenheden"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_categ_form_view
msgid "Units of Measure categories"
msgstr "Maateenheden categorieën"

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_categ_form_action
msgid ""
"Units of measure belonging to the same category can be\n"
"            converted between each others. For example, in the category\n"
"            <i>'Time'</i>, you will have the following units of measure:\n"
"            Hours, Days."
msgstr ""
"Maateenheden die behoren tot dezelfde categorie kunnen\n"
"geconverteerd worden naar maateenheden binnen dezelfde categorie. Bijvoorbeeld,\n"
"in de categorie <i>'Tijd'</i> heeft u de maateenheden:\n"
"Uren, dagen."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:93
#, python-format
msgid ""
"UoM category %s should have a reference unit of measure. If you just created"
" a new category, please record the 'reference' unit first."
msgstr ""
"Maateenheid-categorie %s moet een referentie-meeteenheid hebben. Als u "
"zojuist een nieuwe categorie hebt gemaakt, neemt u eerst de "
"'referentie'-eenheid op."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:95
#, python-format
msgid "UoM category %s should only have one reference unit of measure."
msgstr "UoM categorie %sheeft slechts één referentie maateenheid."

#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_vol
msgid "Volume"
msgstr "Volume"

#. module: uom
#: selection:uom.category,measure_type:0
#: model:uom.category,name:uom.product_uom_categ_kgm
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#. module: uom
#: model:uom.category,name:uom.uom_categ_wtime
msgid "Working Time"
msgstr "Werktijd"

#. module: uom
#: sql_constraint:uom.category:0
msgid "You can have only one category per measurement type."
msgstr "U kan slechts één categorie hebben per maateenheid."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:28
#, python-format
msgid "You cannot delete this UoM Category as it is used by the system."
msgstr "U kunt deze maateenheid niet verwijderen omdat deze door het systeem."

#. module: uom
#: code:addons/uom/models/uom_uom.py:115
#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this UoM as it is used by the system. You should rather "
"archive it."
msgstr ""
"U kunt deze maateenheid niet verwijderen omdat deze door het systeem wordt "
"gebruikt. Beter is deze te archiveren."

#. module: uom
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:uom.product_uom_form_action
msgid ""
"You must define a conversion rate between several Units of\n"
"            Measure within the same category."
msgstr ""
"U moet een conversie ratio definiëren tussen verschillende maateenheden \n"
"van dezelfde categorie."

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_cm
msgid "cm"
msgstr "cm"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr "Voorbeeld: 1 * (referentie eenheid) = ratio * (deze eenheid)"

#. module: uom
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:uom.product_uom_form_view
msgid "e.g: 1 * (this unit) = ratio * (reference unit)"
msgstr "Voorbeeld: 1 * (deze eenheid) = ratio * (referentie eenheid)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_floz
msgid "fl oz"
msgstr "fl oz"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_foot
msgid "foot(ft)"
msgstr "foot(ft)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_gal
msgid "gal(s)"
msgstr "gal(s)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_inch
msgid "inch(es)"
msgstr "inch(es)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_kgm
msgid "kg"
msgstr "kg"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_km
msgid "km"
msgstr "km"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_lb
msgid "lb(s)"
msgstr "lb(s)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_mile
msgid "mile(s)"
msgstr "mijl(en)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_oz
msgid "oz(s)"
msgstr "oz(s)"

#. module: uom
#: model:uom.uom,name:uom.product_uom_qt
msgid "qt"
msgstr "Hoeveelheid"
