# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * utm
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2018
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2018
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2018
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2018
# Johanna Valkonen <johanna.valkonen@sv-oy.fi>, 2019
# Henri Komulainen <henri.komulainen@web-veistamo.fi>, 2019
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2019
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
msgid "Campaign"
msgstr "Kampanja"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
msgid "Campaign Name"
msgstr "Kampanjan nimi"

#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampanjat"

#. module: utm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
msgid "Channel"
msgstr "Kanava"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
msgid "Channel Name"
msgstr "Kanavan nimi"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
msgid "Christmas Special"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Luonut"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Luotu"

#. module: utm
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
msgid "Define a new medium"
msgstr ""

#. module: utm
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
msgid "Define a new source"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Näyttönimi"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
msgid "Email Campaign - Services"
msgstr "Sähköpostikampanja - Palvelut"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
msgid "Facebook"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "HTTP-reititys"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
msgid "ID"
msgstr "Tunniste (ID)"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Viimeksi muokattu"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Viimeksi päivittänyt"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Viimeksi päivitetty"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
msgid "Lead Newsletter"
msgstr "Liidin uutiskirje"

#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
msgid "Link Tracker"
msgstr "Klikkiseuranta"

#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
msgid "Medium"
msgstr "Media"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr "Uutiskirje"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
msgid "Sale"
msgstr "Myynti"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr "Hakukone"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
msgid "Source"
msgstr "Lähde"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
msgid "Source Name"
msgstr "Lähdenimi"

#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
msgid "Sources"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Nimi, joka auttaa luokittelemaan erilaiset kampanjatoimet esim. "
"joulutervehdys, kesäkampanja"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Toimitustapa, esim. postitus, sähköposti tai mainosbanneri."

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Linkin lähde, esim. hakukone, toinen verkkotunnus tai sähköpostilistan nimi"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
msgid "UTM Medium"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
msgid "UTM Mixin"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
msgid "UTM Source"
msgstr ""

#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
msgid "UTMs"
msgstr ""
