# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * utm
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Giacomo Grasso <giacomo.grasso.82@gmail.com>, 2018
# Sebastiano Pistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2018
# Paolo Valier, 2018
# David Minneci <david@numeko.it>, 2018
# Léonie Bouchat <lbo@odoo.com>, 2019
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__campaign_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_campaign_tree
msgid "Campaign"
msgstr "Campagna"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__name
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nome campagna"

#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_campaign_act
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_campaign_act
msgid "Campaigns"
msgstr "Campagne"

#. module: utm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_form
msgid "Channel"
msgstr "Canale"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__name
msgid "Channel Name"
msgstr "Nome canale"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_christmas_special
msgid "Christmas Special"
msgstr "Offerta di Natale"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"

#. module: utm
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_medium_action
msgid "Define a new medium"
msgstr "Indicazione di un nuovo mezzo"

#. module: utm
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:utm.utm_source_action
msgid "Define a new source"
msgstr "Indicazione di una nuova fonte"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_services
msgid "Email Campaign - Services"
msgstr "Campagna e-mail - Servizi"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_facebook
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "Instradamento HTTP"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__id
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_campaign__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_medium__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_mailing
msgid "Lead Newsletter"
msgstr "Newsletter contatto"

#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_link_tracker_root
msgid "Link Tracker"
msgstr "Monitoraggio link"

#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_medium_action
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__medium_id
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_medium
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_medium_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:utm.utm_source_view_tree
msgid "Medium"
msgstr "Mezzo"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_email_campaign_products
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_newsletter
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#. module: utm
#: model:utm.campaign,name:utm.utm_campaign_fall_drive
msgid "Sale"
msgstr "Vendita"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_search_engine
msgid "Search engine"
msgstr "Motore di ricerca"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_mixin__source_id
msgid "Source"
msgstr "Fonte"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,field_description:utm.field_utm_source__name
msgid "Source Name"
msgstr "Nome fonte"

#. module: utm
#: model:ir.actions.act_window,name:utm.utm_source_action
#: model:ir.ui.menu,name:utm.menu_utm_source
msgid "Sources"
msgstr "Fonti"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__campaign_id
msgid ""
"This is a name that helps you keep track of your different campaign efforts,"
" e.g. Fall_Drive, Christmas_Special"
msgstr ""
"Questo nome aiuta a tenere traccia delle diverse campagne, es. "
"Saldi_autunnali, Sconti_natalizi ecc."

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__medium_id
msgid "This is the method of delivery, e.g. Postcard, Email, or Banner Ad"
msgstr "Metodo di consegna: es. lettera, e-mail o banner pubblicitario"

#. module: utm
#: model:ir.model.fields,help:utm.field_utm_mixin__source_id
msgid ""
"This is the source of the link, e.g. Search Engine, another domain, or name "
"of email list"
msgstr ""
"Origine del link: es. motore di ricerca, altro dominio o nome dell'elenco "
"e-mail"

#. module: utm
#: model:utm.source,name:utm.utm_source_twitter
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_campaign
msgid "UTM Campaign"
msgstr "Campagna UTM"

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_medium
msgid "UTM Medium"
msgstr "Mezzo UTM"

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_mixin
msgid "UTM Mixin"
msgstr "Varie UTM"

#. module: utm
#: model:ir.model,name:utm.model_utm_source
msgid "UTM Source"
msgstr "Fonte UTM"

#. module: utm
#: model:ir.ui.menu,name:utm.marketing_utm
msgid "UTMs"
msgstr "UTM"
