# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_settings_dashboard
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2018
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2018
# gebri <gebri@inmail.sk>, 2018
# Jan Prokop, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Jan Prokop, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:113
#, python-format
msgid "(Community Edition)"
msgstr "(Komunitná edícia)"

#. module: web_settings_dashboard
#: code:addons/web_settings_dashboard/controllers/main.py:16
#, python-format
msgid "Access Denied"
msgstr "Prístup zamietnutý"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:58
#, python-format
msgid "Access rights"
msgstr "Prístupové práva"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:126
#, python-format
msgid "Activate the developer mode"
msgstr "Aktivovať vývojárský režim"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:128
#, python-format
msgid "Activate the developer mode (with assets)"
msgstr "Aktivovať vývojárský režim (so zdrojmi)"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:64
#, python-format
msgid "Active User"
msgstr "Aktívny používateľ"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:65
#, python-format
msgid "Active Users"
msgstr "Aktívni používatelia"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:40
#, python-format
msgid "App store"
msgstr "Obchod s aplikáciami"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:24
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:37
#, python-format
msgid "Browse Apps"
msgstr "Prechádzať aplikácie"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:167
#, python-format
msgid "Company"
msgstr "Spoločnost"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:120
#, python-format
msgid "Copyright © 2004"
msgstr "Copyright © 2004"

#. module: web_settings_dashboard
#: model:ir.actions.client,name:web_settings_dashboard.web_settings_dashboard_action
#: model:ir.ui.menu,name:web_settings_dashboard.web_dashboard_menu
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástenka"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:130
#, python-format
msgid "Deactivate the developer mode"
msgstr "Deaktivovať vývojárský režim"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:74
#, python-format
msgid "Enter e-mail addresses"
msgstr "Zadajte emailové adresy "

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:103
#, python-format
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:120
#, python-format
msgid "GNU LGPL Licensed"
msgstr "GNU LGPL Licensed"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:140
#, python-format
msgid "Get more features with the Enterprise Edition!"
msgstr "Získajte viac funkcií s Podnikateľskou edíciou!"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:97
#, python-format
msgid "Help us spread the word: Share Odoo's awesomeness with your friends!"
msgstr ""
"Pomôžte nám šíriť informáciu: zdieľajte vaše skúsenosti s Odoo s vašimi "
"priateľmi!"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:29
#, python-format
msgid "Installed App"
msgstr "Nainštalovaná aplikácia"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:30
#, python-format
msgid "Installed Apps"
msgstr "Nainštalované aplikácie"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:75
#, python-format
msgid "Invite"
msgstr "Pozvať"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:73
#, python-format
msgid "Invite new users:"
msgstr "Pozvite nových používateľov:"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:104
#, python-format
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:160
#, python-format
msgid "Load a Translation"
msgstr "Nahrať preklad"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:132
#, python-format
msgid "Load demo data"
msgstr "Nahrať vzorové dáta"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:69
#, python-format
msgid "Manage access rights"
msgstr "Spravovať prístupové práva"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:32
#, python-format
msgid "No app installed"
msgstr "Žiadna aplikácia nie je nainštalovaná"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:112
#, python-format
msgid "Odoo"
msgstr "Odoo"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:139
#, python-format
msgid "Odoo Enterprise"
msgstr "Odoo Enterprise"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:120
#, python-format
msgid "Odoo S.A."
msgstr "Odoo S.A."

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:79
#, python-format
msgid "Pending invitations:"
msgstr "Čakajúce pozvánky:"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:52
#, python-format
msgid "Remove Email"
msgstr "Odstrániť email"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:155
#, python-format
msgid ""
"Send your documents in your partner's language or set up a language for your"
" users"
msgstr ""
"Posielať dokumenty v jazyku vašich partnerov alebo nastaviť jazyk pre vašich"
" užívateľov"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:177
#, python-format
msgid "Set Up"
msgstr "Nastaviť"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:172
#, python-format
msgid "Set up your company information"
msgstr "Nastavte dáta vašej spoločnosti"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:94
#, python-format
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:95
#, python-format
msgid "Share the Love"
msgstr "Zdieľajte!"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:116
#, python-format
msgid "The following email addresses already exist: %s."
msgstr "Nasledovná emailová adresa už existuje: %s."

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:105
#, python-format
msgid "The following email addresses are invalid: %s."
msgstr "Nasledovná emailová adresa je neplatná: %s."

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:41
#, python-format
msgid "Theme store"
msgstr "Obchod s témami"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:150
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:151
#, python-format
msgid "Translations"
msgstr "Preklady"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:102
#, python-format
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:143
#, python-format
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Aktualizovať teraz"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:141
#, python-format
msgid "Upgrade to enterprise"
msgstr "Aktualizovať na Enterprise"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/js/dashboard.js:176
#: model:ir.model,name:web_settings_dashboard.model_res_users
#, python-format
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"

#. module: web_settings_dashboard
#. openerp-web
#: code:addons/web_settings_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:85
#, python-format
msgid "more"
msgstr "viac"
