# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * website_gengo
# 
# Translators:
# Martin Trigaux, 2018
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2019
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:34+0000\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:144
#, python-format
msgid "- Enable if you using testing account"
msgstr "- Toestaan als u een test accounts gebruikt"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:138
#, python-format
msgid "- Jobs are Automatically Approved by Gengo."
msgstr "- Taken zijn automatisch goedgekeurd door Gengo."

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:118
#, python-format
msgid "1. Go To your"
msgstr "1. Ga naar je"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119
#, python-format
msgid "2. Then paste generated keys in given form"
msgstr "2. Plak vervolgens je gegenereerde sleutel in het formulier"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:29
#, python-format
msgid "Already translated content"
msgstr "Al vertaalde inhoud"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:137
#, python-format
msgid "Auto Approve Translation"
msgstr "Automatisch vertaling goedkeuren"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:4
#, python-format
msgid "Auto Translate"
msgstr "Automatisch vertaling"

#. module: website_gengo
#: model:ir.model,name:website_gengo.model_base_gengo_translations
msgid "Base Gengo Translations"
msgstr "Gengo vertalingen"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:43
#, python-format
msgid "By Machine (Free)"
msgstr "Door machine (gratis)"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:52
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:38
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:65
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:78
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:90
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:129
#, python-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:12
#, python-format
msgid "Content to translate or you can post them to"
msgstr "Inhoud om te vertalen of u kunt ze plaatsen op"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/js/website_gengo.js:85
#, python-format
msgid "Could not Post translation"
msgstr "Kon vertaling niet plaatsen"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/js/website_gengo.js:192
#, python-format
msgid "Could not submit ! Try Again"
msgstr "Kon niet verzenden! Probeer opnieuw"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:7
#, python-format
msgid "Count Words"
msgstr "Tel woorden"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:13
#, python-format
msgid "Gengo"
msgstr "Gengo"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:89
#, python-format
msgid "Gengo API is not configured"
msgstr "Gengo API is niet geconfigureerd"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70
#, python-format
msgid "Gengo Dashboard"
msgstr "Gengo dashboard"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70
#, python-format
msgid "Gengo Statistics"
msgstr "Gengo statistieken"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:94
#, python-format
msgid "Gengo account"
msgstr "Gengo account"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:108
#, python-format
msgid "Paste private key here"
msgstr "Plak hier je privé sleutel"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:101
#, python-format
msgid "Paste public key here"
msgstr "Plak hier je publieke sleutel"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:51
#, python-format
msgid "Post"
msgstr "Boeken"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:106
#, python-format
msgid "Private key"
msgstr "Privé sleutel"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:45
#, python-format
msgid "Pro - $"
msgstr "Pro - $"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:99
#, python-format
msgid "Public key"
msgstr "Publieke sleutel"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:119
#, python-format
msgid "Sandbox"
msgstr "Sandbox"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:37
#, python-format
msgid "Select Gengo Translation Service Level"
msgstr "Selecteer het Gengo vertaling service level"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:44
#, python-format
msgid "Standard - $"
msgstr "Standard - $"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:93
#, python-format
msgid "Steps for configure Gengo"
msgstr "Stappen om Gengo te configureren"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:128
#, python-format
msgid "Submit"
msgstr "Verstuur"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:74
#, python-format
msgid "Translated words"
msgstr "Vertaalde woorden"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:6
#, python-format
msgid "Translation in Progress"
msgstr "Vertaling in behandeling"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:26
#, python-format
msgid "Translation in process (Gengo)"
msgstr "Vertaling in behandeling (Gengo)"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:89
#, python-format
msgid "Translator statistics for this page"
msgstr "Vertalingsstatistieken voor deze pagina"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:70
#, python-format
msgid "Ultra - $"
msgstr "Ultra - $"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:5
#, python-format
msgid "Wait"
msgstr "Wachten"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:73
#, python-format
msgid "Words in progress"
msgstr "Woorden in behandeling"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:72
#, python-format
msgid "Words posted for translate"
msgstr "Woorden geplaatst voor vertaling"

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:94
#, python-format
msgid "and generate API Keys."
msgstr "en genereer API sleutels."

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:13
#, python-format
msgid "for translation."
msgstr "voor vertaling."

#. module: website_gengo
#. openerp-web
#: code:addons/website_gengo/static/src/xml/website.gengo.xml:69
#, python-format
msgid "new words found on this page."
msgstr "nieuwe woorden gevonden op deze pagina."
